题记:
-----献给David Hopwood爵士
捧着一颗中国心
我赤着双脚向您走来
走过蒙昧的高山
走过迷茫的大海
走进您彻夜的灯火
走进您微笑的目光
怀着一颗世界心
您伸展双臂向我诉说
倾诉万物的生长
倾诉百世的轮转
倾注我青春的年华
倾注我饥渴的心田
星星是给夜空的奖赏
彩虹是给湖泊的绚烂
您说燃烧吧
我庄重地点亮生命的火苗
您说歌唱吧
我从容地牵手梦中的新娘
是什么样的心才能容纳
五湖四海的学子
是什么样的眼才能穿透
古往今来的偏执
是什么样的手才能连接
西方东方的文明
您是与众不同
大爱无疆
默默地是您的关怀
深深地是您的引领
一代代凝魂铸魄的学子们
一步步向科技前沿列队进军
二十年的暑来寒往
二十年的魂牵梦萦
您合拢双手祈祷
您抚弄白发遐思
一直等候我揭开了神秘的面纱
一直等候微生物世界给我一声高呼:中国的硫
有茶的水才是茶水
有您的我才是我们
您中有我我中有您
无法分辩无法分离
烈旗招展中我们迎风起舞
冰天雪地里我们梅香扑鼻
大山小山是您的群山
大雁小雁是您的群雁
百花为您娇艳
您是花之王冠
群星为您闪耀
您是星之魁首
我们还要
跨越山那边的山
我们还要
跨越海那边的海
传承您的爱无疆
传承您的学无涯
(武汉大学 秋点兵)
注释:
注:David Hopwood爵士是国际著名遗传学家,他培养了无数科学界的精英人才,播撒着他的大爱。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见