oh ,mama
l will marry this man.
He came without a white horse,
but the wind from the west,
just like coming from a sculpture inside of the Acropolis,
walking through the Hexi Corridor.
When he closed his beautiful eyes,
you can feel a soft touch from his curly and long hair,
like a blue song of the Nightingale.
When he opened them,
it seemed like walking In a deep rain,
you're able to touch you soul.
Or standing in a silence nightfall,
you don't feel lonely anymore.
哦,妈妈
我要嫁给这个男人。
他没有骑白马,
但乘着来自西方的风,穿过河西走廊
仿似自雅典卫城的雕塑走来。
当他闭上了美丽的眼睛,
你能感觉到他卷曲的长发轻柔的触摸,
就像一首忧郁的夜莺之歌。
当他睁开眼睛的时候,
似乎在一场大雨中行走,
你能触摸到你的灵魂;
或者站在一个寂静的黄昏的面前,
你不再感到孤独了。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见