月升
月之银色子宫
坠下一滴露珠
庭院的一团白菊
睁开最初的眼睛
月隐
世界突然俯身于
体内的黑暗
并见到一些
游动发光体
霜月
(一)
月光,袭入体内
并降下霜
使血液水银回旋
躯体透明浮升
如一只银色飞碟
向着月亮舞归
(二)
七夕的涉水声已息
月光中旋转的银浆
横陈霜叶——
一盏盏烛火
绿掩的帘后
燃亮一个金色的王朝
圆月
月亮,这夜的心脏
树梢微微脉动
蓝色血液回旋
庭院斜坡滴落
你听到了灵魂的浮泛——
一条透明隧道
窗口引向热带雨林
草龙的咀嚼声
若一枚枚翻滚的银元
弯月
月光,抛下银锚
夜船停泊,在庭院
卸下压仓的期货
一些喧嚷,枯丛间
商量季节的交易
而那位孤独的樵夫
忧郁着背影,提着斧子
院角搜寻什么
这次,我没有惊动他
而是放下窗帘
静静听着起风了
听到庭院深处
复起寥落的桨声
白月
又听到蛙声隐约
打开久闭的窗户
却是一顶白色轿子
远处晃晃摇摇
一位苍白的新娘
被轿夫们折磨
嗨哟嗨哟了半天
也没能移行一步
而旷野的蛙声
一些压抑不住的欲望
回旋的潮水般
骚动一口井里
我的居所摇晃着
不知是漂移还是下沉
月光
月光,一只白手套
拨弄着窗帘
与我握手的友人
已月光里远去
但透过月光的媒介
仍能听到他们的步音
如月下树叶的叹息
而此时月光千里万里
又把整个世界淹溺
把所有的时间
胶结于这块月光琥珀
矿石一般宁静
月夜
今夜,月光又向我袭来
从古典的堡垒突出
向我袭来
披着银袍,挺着银矛
还有隐隐锣声的助威
它们从桂影间列阵而下
在草丛紧张搜巡
一步步向我紧逼
今夜,我无法逃匿
手足无措且茫然
一如那些古典诗人
他们早已被俘掠
此时,正天宇间啸吟盘旋
訇然,我的肉体遗散
如城池的崩塌
蝉蜕下的废墟上
月色如水,一条赤裸的鱼
静静游动,逐波而远
庭月
月光的水中
又遇故人的视线
松影的藻荇间
交换以鱼儿的语言
夜风挤过栏栅
枯丛游移神秘的呼吸
在无法接近的彼岸
他们鳞光闪烁的背影
正向墨蓝的星空潜去
使我一次次寻问
那石阶上的霜痕
而我的庭院锁不住秋夜
秋夜的浪游人已远


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见