呵!爱情
你是否永生,你已然
死去,在我的心中凋零,
仿佛一支神秘的玫瑰躲在别的窗口,
你窗台上的蓝色窗帘已然昏睡。
哎,我是一朵游云,
洁白可爱地,她也曾占据水仙的高地。
它曾引导着你,
我们去往天边,遗失了
我们的爱情。
我们在这雨季中,
仿佛裸露在露天场地中遭受打击。
我们在墙边,
在风的转角处默默呼吸,
哭泣;但这不是
我们逃避着,追回昔日。
难道我们的爱情已死?
我们厌倦了情诗,
你不喜欢我将它们送给你,
你也不喜欢我送给你的它们;
哎,也许是我们不懂得珍惜,
在夜晚中我总是去寻找一首遥远的抒情诗;
我在歌德和聂鲁达的土地中找到了你,
但是爱呵,爱和夜晚给我们宁静,
使我们永生;
然而我也找到了那只鸟,
它没有回归,但在艰难地前进。
2014.4.11
你是否永生,你已然
死去,在我的心中凋零,
仿佛一支神秘的玫瑰躲在别的窗口,
你窗台上的蓝色窗帘已然昏睡。
哎,我是一朵游云,
洁白可爱地,她也曾占据水仙的高地。
它曾引导着你,
我们去往天边,遗失了
我们的爱情。
我们在这雨季中,
仿佛裸露在露天场地中遭受打击。
我们在墙边,
在风的转角处默默呼吸,
哭泣;但这不是
我们逃避着,追回昔日。
难道我们的爱情已死?
我们厌倦了情诗,
你不喜欢我将它们送给你,
你也不喜欢我送给你的它们;
哎,也许是我们不懂得珍惜,
在夜晚中我总是去寻找一首遥远的抒情诗;
我在歌德和聂鲁达的土地中找到了你,
但是爱呵,爱和夜晚给我们宁静,
使我们永生;
然而我也找到了那只鸟,
它没有回归,但在艰难地前进。
2014.4.11

京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见