某一日,
无心入汝之世,
君歌,
吾闻之,
汝之声如此之好,
然,
吾则为汝眼迷耳,
我若在何处见卿?
若见前世之人,
更不欲去子矣,
若汝能知我意则善矣!
欲爱不爱,
唯惧失君,
卿知吾爱君之心,
未尝变过,
无论几,
我遂及子,
天涯海角皆随汝流,
但欲永爱卿陪汝,
永居不离。
(湘云飞)
注释:
翻译:
某一天,
我无心闯入你的世界,
我听了你唱歌,
你的声音如此的好听,
然而
我却被你的眼睛迷住了,
我好像在哪里见过你?
仿佛看到前世的那个人,
再也不想离开你了,
如果你能够知道我的情意就好了,
想爱不敢爱,
只是害怕失去你,
你知道我爱你的心,
从来没有变过,
无论多久,
我终于等到你
天涯海角都随你流浪,
只想永远爱你陪着你,
永远在一起不分离。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见