遇见

作者: 2016年11月26日14:29 浏览:130 收藏 觉得不错,我要 赞赏

——横店印象

The Impression about Hengdian
 

一朵明清的雨带我
走向你     七月的横店
隔了,许多平仄的思念
遥远的微笑    丰满了
躁动的心绪

A rain of the Ming and Qing dynasties 
Made me walk to you
Hengdian in July was far from lots of misses 
to level and oblique tones
Distant smile filled restless mood


时间  酝酿着流年
走过的痕迹
长发及腰的青春
兰花桃扣   螺髻轻绾
霎那的莞尔   是菱花镜里
不朽的珍藏

Time brews the traces of the past years 
The youth with long hair to waist
Orchid peach buckle   spiral-shaped coil in hair do
And the burst of smile are immortal  treasures
in waternut shaped mirror 


一曲曲缱绻的音律
在水袖里淡然摇曳
受伤的眼神被你的
忧伤一遍遍舔舐

The romantic melodies are shaking slightly
In water-sleeve
My hurt expression in eyes is licked by your sorrow
Over and over


寂寞的怀想
跌在唐宋的眉间
硌疼了秦淮八艳的眼角

Lonely thought falls in the brows of 
Tang and Song dynasties and
Hurts the canthi of Qinhuai eight charming girls


希望你来   带着春天的温婉
住进     我诗歌的永恒


I hope you come with the gentlenesss of spring 
And live in the eternal of my poetry

注释:
本诗被北美蝶恋花诗社主编心梦译成英语
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: