哞哞新译《莎士比亚十四行诗》第18首

作者: 2017年01月16日19:09 浏览:2 收藏 觉得不错,我要 赞赏
如果我把你比作夏日的存在
那么你比夏日更加温和可爱
五月里的鲜花突被恶风捶落
美丽的生命未免结束得太快
有时苍天的巨眼特别的灼热
乌云也会将金色的笑脸遮盖
所有的美都会离开美而走向衰败
新陈代谢就像摧残万物的祸害
就像夏日永久向大地输送光彩
你也永远不会失去英俊的仪态
你不要再在死神的阴影里徘徊
你将在我不朽的诗中与时光同在
只要人类在呼吸,眼睛有神采
你的美德将在我的诗中流传万代
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: