南望

作者: 2017年02月08日10:36 浏览:116 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
时维六月,旅居曲阜,思乡甚切,遂作此篇。
我自楚天来,南风起旧埃。
菱歌梅雨曳,烟柳北湖开。
客梦飞桃渡,归心筑凤台。
误识香君手,催我入秦淮。
注释:
楚天:古代楚国在今长江中下游一带,位居南方,所以泛指南方天空为楚天。作者为金陵人氏。 旧埃:与“旧哀”谐音,既指从南方吹过来的尘埃,也指思乡之哀愁。 梅雨:初夏江淮流域一带经常出现一段持续较长的阴沉多雨天气。此时,器物易霉,故亦称“霉雨”,简称“霉”;又值江南梅子黄熟之时,故亦称“梅雨”或“黄梅雨”。 北湖:南京玄武湖旧称,湖中多荷花。 桃渡:指南京桃叶渡。相传东晋书法家王献之有个爱妾叫“桃叶”,她往来于秦淮两岸时,王献之放心不下,常常都亲自在渡口迎送,并为之作《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫;但渡无所苦,我自迎接汝。”从此渡口名声大噪,久而久之,南浦渡也就被称呼为桃叶渡了。代指送别之地。 凤台:即南京凤凰台,当时凤凰台遗址正复建中。 香君:即李香君,在秦淮河畔有香君故居,又称媚香楼。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: