在河床的旅行
鱼变得空阔自由
不只是获得一种随意
呵,这命运形式的塑造者
似乎沧桑已经遥远
河床也已成为思索
象形文字能否用鳞毛考证
这使考古者煞费脑筋
舞蹈者是一尾鱼 一只飞翔的鸟
不停歇地扭动 让时间尾随
他心肌梗塞般喘息
欲望的形体燃烧
为了说明某些古董
舞蹈着出卖了肌腱和 大腿
他考证的方法与众不同
认为鱼和鸟 同出一宗
他的阐述别具一格
这是他进行探明的结论
“生物和鱼发源于理性
一切鸟类本来属于两栖
你们目击了河流的终结吗
不是海洋而是自由的——火”
鸟的习性是关在笼子里
无需食物 也不喝水
它居住在无人能到的——洞穴
天生巅峰谁能登临
征服鱼的自由 鸟的高度
说理深邃产生曲线
舞者最后说:美是无稽之谈吗?
谁能丈量火的厚度
他把鱼、鸟和剩下的人类
一起组成符号和动作
用节奏变成科学童话
等待将达尔文《进化论》被改正


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见