鬓发衰老孤似寒

作者: 2017年03月28日03:21 浏览:266 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
2017年4月27日

光阴寸隙流如电,风霜两鬓白如霜。相识何曾见,无言有泪。空惨愁颜,一片秋光。东风暗换年华老,苦惊风吹散。情怀渐觉成衰老,相思己是不曾闲。岁月忽去,衰落残花,不曾住年容颜。

注释:
光阴寸隙流如电:时光快如闪电。风霜两鬓白如霜:头发两边的白发如霜。相识何曾见:相识的人何时相见。空惨愁颜:空渡人间,愁颜衰老。秋光:秋天叶落尽。苦惊风欢散:苦苦的等待,如风吹散。衰落残花:花儿尽化。不曾往年容颏:己希去往日容颜。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: