新译《莎士比亚十四行诗》第39首

作者: 2017年04月02日09:09 浏览:289 收藏 觉得不错,我要 赞赏
既然你的身体有一半是我
我怎么能让人信服地歌颂你的美德
我歌颂你,好像是将自己讴歌
我怎么能厚颜不惭地自己歌颂自己呢
就因为这,我们也得彼此分隔
让我们的爱不再被讨厌的小人们指责
只有让小人们以为我和你之间有一条界河
我才能把衷心的赞美送给你独得
分隔要带给我多么沉重的痛苦折磨
只有回忆你给我的甜蜜的爱的许诺
以此消磨那令人难捱的寂寞
让我在频频思念的光阴中度过
啊,还是你教给我怎样从痛苦中解脱
那就是在远离你的地方为你唱一首赞歌
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: