俘获心灵:献诗切斯瓦夫•米沃什

作者: 2017年04月30日14:54 浏览:192 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
“我们仍然活着,因为我们是作家,所以我们试图去写。事实是,过不久我们当中就有一个人退出来,被遣送到集中营或被杀害。对此我们无能为力。我们像被流放到漂浮的冰块上面,不敢去想这冰块什么时候便会溶化。” ——[波兰]切斯瓦夫•米沃什
那就,再写一首小诗吧
再呼唤起一些充满力量的词语
去描述一个国家的头脑和手脚

相信整个波兰人民会记住
当历史也被强行摁上时间的流水线
只生产战争、杀戮与罪恶
我们便不必再高唱幽怨的挽歌

高举诗人的大旗
像他们的笔下
那些充满力量的词语一样
从道德崩塌的大坑里
一次次跳出

去重建一个民族充满骨气的肉身
去掂量掂量
借用一个时代的诉求
将枪炮与玫瑰
同时爆破、盛放于同一个战场
那分量究竟有多重

重塑事实的使命
如同包裹着我们的厚茧
打回原形之前
请先将我们拆解成
相当于解剖意义的层面

我们拒绝与这个世界和解
除非是主
也从那时间的流水线上败下了阵来妥协
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: