苍老的心跳
the old beaten heart
译 Ella 艾拉
飞鸟已经入林,啾鸣声和着黄昏的舞曲
在夜色中轻轻地唱响
The birds are in the forest, the chirping and the dance of the evening
Sing softly in the night
绝对的孤独只是一种心灵的封闭
打开来就是添置一扇天窗
Absolute loneliness is only a closure of the mind
To open it is to add a skylight
阳光、空气和新鲜的味道一样重要
还有黄昏里艳遇的心跳
Sunshine, air and fresh taste are just as important
And the heartbeats of the evening
坐下来,听一听鸟的叫声,听一听狂飙的乐曲
忽然感到苍老只是一种莫名的烦恼
Sit down and listen to the sounds of the birds and listen to the music
Suddenly feel old is just a kind of inexplicable worry
the old beaten heart
译 Ella 艾拉
飞鸟已经入林,啾鸣声和着黄昏的舞曲
在夜色中轻轻地唱响
The birds are in the forest, the chirping and the dance of the evening
Sing softly in the night
绝对的孤独只是一种心灵的封闭
打开来就是添置一扇天窗
Absolute loneliness is only a closure of the mind
To open it is to add a skylight
阳光、空气和新鲜的味道一样重要
还有黄昏里艳遇的心跳
Sunshine, air and fresh taste are just as important
And the heartbeats of the evening
坐下来,听一听鸟的叫声,听一听狂飙的乐曲
忽然感到苍老只是一种莫名的烦恼
Sit down and listen to the sounds of the birds and listen to the music
Suddenly feel old is just a kind of inexplicable worry


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见