题记:
常梦到旧时好友,而今早已散落四方。尝以重旧人旧事,如今确知昨日不可追。题诗一首,将目光望向远方。2017年9月15日。
昨日诚可忆难追,梦踱鸢尾惊惧回。
旧人思往香淡末,酒盏空把风尘归。
醉雾心宽体渐肥,草木茂兮今亦非。
人离歌者逝其味,风起夜阑济明辉。
旧人思往香淡末,酒盏空把风尘归。
醉雾心宽体渐肥,草木茂兮今亦非。
人离歌者逝其味,风起夜阑济明辉。
注释:
翻译:从前的事情啊,荡漾在心中,却再难追回。踱步于鸢尾花中醒来却惊讶地发现不过是一场梦。
过去的人也如鸢尾花一般只成回忆,香味愈发淡然,只剩我一人把酒独饮于风尘之中。
日子一天天过去,心也就放宽了,身体也渐渐胖了起来,草木还是和从前一样繁茂,但究竟是什么变了呢?
还记得曾经我们一起唱过的歌,现在听来也就变了味道,深夜无眠望着大海,我将挂起云帆朝着明日的朝阳再次出发!


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见