当你在风中远离黑暗的海洋
对于年代的宽厚,连鱿鱼的骨骼
也成为忠贞的读本,废弃的舢板
在浪花的床榻上醒着
而风暴的弧度足以摧毁航行
在无人可诉的时刻,我多想
一个人紧紧握住方向
但记忆却将美好的事实变成祭品
潮水的流速与飞翔的底色无关
无数怪异的鸟,把自己的巢
建在更深刻的海底,以寂静来迎娶繁星
他们的呼喊比命运更加模糊
谁点亮桅灯,让时间扣留了渔火
一根缆绳,就有一寸寸的思念裹在里面
我不怕衰老,也不怕孤单
热情虽在消逝,但对大海从不会厌倦
Simple Scene
When you are departing the dark ocean in the wind
for the leniency of the time,even the bones of the squid
would become a duteous reader,the deserted barge
is awake on the bed of spoondrift
while the radian of the storm is big enough to smash the voyage
At this moment,with nobody to speak to,I desire desperately
to hold firmly the direction on my own
However,the memory turns the fine fact into sacrifice
The velocity of the tide has nothing to do with the flying grounding
Numerous weird birds set up their nests
profoundly deep down in the ocean to marry the stars with quietude
Their yell is dimmer than fate
Who lighted the headlight,allowing time to detain the fishing light
There would be yearn wrapped in the thick rope,inch by inch
I dare not to be old,to be lonely
Though my zest is wearing away,I will never be weary of the ocean


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见