题记:
2017年6月23日起,江西省九江市西部出现大暴雨到特大暴雨。受此影响,修水县发生严重洪灾,其中该县杭口镇灾情最为严重。2017年6月24日凌晨两点多,杭口镇党委书记匡美建接到杭口镇双井村村民的紧急求救电话,说村里的水源塘快要溃堤了。匡美建立即冒雨带领杭口镇副镇长邓旭、镇主任科员冷春生、镇杨坊村村主任助理程扶摇等5名干部乘坐皮卡车,连夜冒雨前往杭口村、杨坊村等地察看汛情,并准备第一时间转移群众。然而,就在他们距离老杭口桥才几十米远的地方,突如其来的洪水漫过桥面,直奔他们乘坐的皮卡车而来。意外发生了,匡美建、邓旭、程扶摇同志被洪水卷走。2018年1月16日,江西省人民政府下文,同意评定在2017年6月参加抢险救灾工作中被洪水卷走的匡美建、邓旭、程扶摇同志为烈士。2017年6月24日,匡美建、邓旭、程扶摇同志在参加抢险救灾中被洪水卷走。此诗以三位烈士姓名为首,作藏头诗敬上,以慰英烈在天之灵。
匡时何惧雨灾危,
美誉岂堪俊士归。
建业安民仁搏跃,
邓林动杌泪纷飞。
旭光豪气修河在。
程命侠情洪潦挥,
扶诩黎黔杭口上,
摇旌英杰阜山辉。
美誉岂堪俊士归。
建业安民仁搏跃,
邓林动杌泪纷飞。
旭光豪气修河在。
程命侠情洪潦挥,
扶诩黎黔杭口上,
摇旌英杰阜山辉。
注释:
注解
匡时:挽救时局。
美誉:美好的名誉。
岂堪:哪里能够。
搏跃:跳跃,跳动。
邓林:比喻树林,出自晋陶潜《读山海经十三首》之八:“余迹寄邓林,功竟在身后。”
动杌:动摇。
旭光:朝阳之光。
程命:限定日期的命令。
洪潦:意思是多雨后的大水。
扶诩:辅佐;护持。
黎黔:黎民,百姓。
杭口:修水县杭口镇。
摇旌:飘荡的旌旗。此处指心神不定。
英杰:才智杰出的人。
阜山:此处借指修水县幕阜山。
(本诗刊于2017年7月30日九江日报《长江周刊》)


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见