卡尔.伯母——这位脾气暴躁的男人
在风的金色大厅卖力地工作
他总是俏皮地推开黑暗的落叶
用小木棍轻轻敲击太空
每一颗星星像糖果一样甜蜜诱人
天使们仰着脸
对着从大教堂落下的雪花出神
世界下沉得厉害
好几公里之外
我们将迎接黄昏的另一座城市
男人和女人们能够预感到
将要发生的宁静会突然出现
果然,没有一个人
在绿色的暴风雨中打喷嚏
有人目睹了我们颅骨内的一切
蝴蝶们对着莫扎特灿烂的小夜曲手淫
思想家的小动作变得可笑而滑稽
他们死后才弄明白
伟大不过是舒伯特大脑里
一个寒冷的黑点
乐师们的脸是同一首诗生出的孩子
他们每个人都怀抱着一个奇怪的星座
他们说我们都是富有的人
但我们无须用钱为这个国家交税
我们有音乐
我们人人都是优雅的皇帝
强悍的旋律弄瞎了我们的眼睛
但我们的耳朵
听到了万米矿井下面的喧响
在风的金色大厅卖力地工作
他总是俏皮地推开黑暗的落叶
用小木棍轻轻敲击太空
每一颗星星像糖果一样甜蜜诱人
天使们仰着脸
对着从大教堂落下的雪花出神
世界下沉得厉害
好几公里之外
我们将迎接黄昏的另一座城市
男人和女人们能够预感到
将要发生的宁静会突然出现
果然,没有一个人
在绿色的暴风雨中打喷嚏
有人目睹了我们颅骨内的一切
蝴蝶们对着莫扎特灿烂的小夜曲手淫
思想家的小动作变得可笑而滑稽
他们死后才弄明白
伟大不过是舒伯特大脑里
一个寒冷的黑点
乐师们的脸是同一首诗生出的孩子
他们每个人都怀抱着一个奇怪的星座
他们说我们都是富有的人
但我们无须用钱为这个国家交税
我们有音乐
我们人人都是优雅的皇帝
强悍的旋律弄瞎了我们的眼睛
但我们的耳朵
听到了万米矿井下面的喧响


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见