题记:
取自高中时随性的直译,现在将过而立,却找不回昔日的笔下的情绪,喜欢的请喜欢,不喜欢的请点评。
水调歌声起,我那杯中的你,静静听
朦胧的月啊,我们依次醒来,自午后,自四季
一段沉眠的半酣年华,决绝了青春,和今夜
而今有你,有我,乃至万象丛生,
一饮而尽,勿再自语
回首间也别忘了有爱,有孤独,有褶皱般的涟漪
蓦然地,我们似乎都忘了带来歌声的鸟儿
还有裹着云来的花儿,成对的影
借着灯光,一幕幕重现的还有这波涛岁月的轮移
直至她乘风而来,高唱着时光静好,独自美丽
出声的却不是我,不是你,慌张不定
想来我与杯中的你,只是故事的音乐和开场
风吹花落才是主角和结局
注释:
直译自张先的天仙子·水调数声持酒听,原文如下:
水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜。伤流景。往事后期空记省。
沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定。人初静。明日落红应满径。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见