泰戈尔《吉檀迦利》七十八 中英文对照
原文;
When the creation was new and all the stars shone in their first
splendour,the gods held their assembly in the sky and sang "Oh,
the picture of perfection! the joy unalloyed!"
But one cried of a sudden--" It seems that somewhere there is
a break in the chain of light and one of the stars has been lost."
The golden strain of their harp snapped,their song stopped,and
they cried in dismay--" Yes,that lost star was the best,she was the glory
of all heavens!"
From that day the search is unceasing for her,and the cry goes on
from one to the other that in her the world has lost its one joy!
Only in the deepest silence of night the stars smile and whisper
among themselves--"Vain is this seeking! Unbroken perfection is over
all!"
译文;
天地初开鸿蒙辟,
群星闪着最初的光辉,
众神唱着歌在高天上聚会,
“噢,
真是完美的画卷,
多么纯粹的欢乐!”
可是,
一个神仙突然叫起来--
“看那光之链好像哪里已断开,
一个星星已不见。”
瞬间,
竖琴绷断了金弦,
众神停止了歌唱,
沮丧之中他们齐声喊--
“是啊,
丢失的是最美的一颗星,
她是所有天国的荣耀!”
就从那天起,
经年累月漫漫的时光里,
从未停歇过对于那颗星星的寻觅,
众神仙之间,
口口相传一片惊叫和叹息,
这片天与地,
它所拥有的一个欢乐呀,
已随那颗星星而失去!
只是在夜里,
辽阔深邃的寂静中,
群星都在笑微微,
相互窃窃私语道--
”枉费力气去寻找,
随处可见无暇之完美!”
原文;
When the creation was new and all the stars shone in their first
splendour,the gods held their assembly in the sky and sang "Oh,
the picture of perfection! the joy unalloyed!"
But one cried of a sudden--" It seems that somewhere there is
a break in the chain of light and one of the stars has been lost."
The golden strain of their harp snapped,their song stopped,and
they cried in dismay--" Yes,that lost star was the best,she was the glory
of all heavens!"
From that day the search is unceasing for her,and the cry goes on
from one to the other that in her the world has lost its one joy!
Only in the deepest silence of night the stars smile and whisper
among themselves--"Vain is this seeking! Unbroken perfection is over
all!"
译文;
天地初开鸿蒙辟,
群星闪着最初的光辉,
众神唱着歌在高天上聚会,
“噢,
真是完美的画卷,
多么纯粹的欢乐!”
可是,
一个神仙突然叫起来--
“看那光之链好像哪里已断开,
一个星星已不见。”
瞬间,
竖琴绷断了金弦,
众神停止了歌唱,
沮丧之中他们齐声喊--
“是啊,
丢失的是最美的一颗星,
她是所有天国的荣耀!”
就从那天起,
经年累月漫漫的时光里,
从未停歇过对于那颗星星的寻觅,
众神仙之间,
口口相传一片惊叫和叹息,
这片天与地,
它所拥有的一个欢乐呀,
已随那颗星星而失去!
只是在夜里,
辽阔深邃的寂静中,
群星都在笑微微,
相互窃窃私语道--
”枉费力气去寻找,
随处可见无暇之完美!”


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见