题记:
这首诗是我上个世纪七十年代初,在江西山区插队落户时写的,诗中用了些当地方言。
香甜拌成五月五
禾苗新绿染田畴,
畈上稀了耘草歌,
红衣绿衫何处去?
家家户户忙端午。
旺嫂包的三角粽,
喜婆串起“五子福”,
花妹扎个“同心枕”,
忽觉面上热乎乎……
火旺水滚粽又熟,
雾汽腾腾笑呵呵,
青叶扎紧农家乐,
饭甑装满富裕歌。
剥去翠叶捧珍珠,
未尝心里已透酥,
芝麻、花生掺红枣,
香甜拌成五月五。
禾苗新绿染田畴,
畈上稀了耘草歌,
红衣绿衫何处去?
家家户户忙端午。
旺嫂包的三角粽,
喜婆串起“五子福”,
花妹扎个“同心枕”,
忽觉面上热乎乎……
火旺水滚粽又熟,
雾汽腾腾笑呵呵,
青叶扎紧农家乐,
饭甑装满富裕歌。
剥去翠叶捧珍珠,
未尝心里已透酥,
芝麻、花生掺红枣,
香甜拌成五月五。
注释:
1、“畈上”,当地方言,即“田里,田间”。
2、“同心枕”,也叫四角粽子,当地一种粽子的包法,是将三角粽子的其中一个角不封口,将同样的两个这种粽子,不封口的地方对接上,外面再用粽叶裹紧扎上。
3、“饭甑”,当地家家都有的放在大灶大锅上的蒸饭的炊具,平时用来做饭,逢年过节用来蒸粑、蒸粽子。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见