写给未婚妻的格律诗词作品第349首七律•鸿雁传书唱悲歌•五歌
文/九文-,2018-08-21-18:01作于南京
人生在世又几多?抱憾终身痛九歌!
没有香波何福气?纠缠蚕茧话嫦娥!
诗家难忍离愁渴,云燕单飞洒泪磨!
厌恶烟篁无不泣,赵王梁屋趴空窝!
注释:
九歌:
《九歌》是《楚辞》的篇名,原为中国神话传说中的一种远古歌曲的名称,战国楚人屈原据汉族民间祭神乐歌的基础上改作加工而成,诗中创造了大量神的形象,大多是人神恋歌。《九歌》共十一篇:《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》)。
多数篇章皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的伤感;《国殇》一篇,则是悼念和颂赞为楚国而战死将士。王逸认为是屈原放逐江南时所作,当时屈原“怀忧苦毒,愁思沸郁”,所以通过制作祭神乐歌,以寄托自己的思想情感。但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用。
香波:
比喻我的爱人身上散发的香味。借代用法,指我的爱人云燕。
蚕茧:
我为情所困,我被爱所困,我就像蚕茧自作自受。
烟篁:
被烟雾笼罩的竹林。
赵王梁屋:
我是赵王姓氏。赵匡胤的后人!我赵家的府堂!
文/九文-,2018-08-21-18:01作于南京
人生在世又几多?抱憾终身痛九歌!
没有香波何福气?纠缠蚕茧话嫦娥!
诗家难忍离愁渴,云燕单飞洒泪磨!
厌恶烟篁无不泣,赵王梁屋趴空窝!
注释:
九歌:
《九歌》是《楚辞》的篇名,原为中国神话传说中的一种远古歌曲的名称,战国楚人屈原据汉族民间祭神乐歌的基础上改作加工而成,诗中创造了大量神的形象,大多是人神恋歌。《九歌》共十一篇:《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》)。
多数篇章皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的伤感;《国殇》一篇,则是悼念和颂赞为楚国而战死将士。王逸认为是屈原放逐江南时所作,当时屈原“怀忧苦毒,愁思沸郁”,所以通过制作祭神乐歌,以寄托自己的思想情感。但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用。
香波:
比喻我的爱人身上散发的香味。借代用法,指我的爱人云燕。
蚕茧:
我为情所困,我被爱所困,我就像蚕茧自作自受。
烟篁:
被烟雾笼罩的竹林。
赵王梁屋:
我是赵王姓氏。赵匡胤的后人!我赵家的府堂!


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见