诗人说,我们没有灵魂,
就是空气和盐,水和风,寒冷和黑暗。
灵魂,只属于那些在陆地上唱歌跳舞的人。
所以当我们死去时,变成泡沫,被海浪淹没。
或许某天流浪到人类的岸上,也只能在阳光下逐渐枯干。
诗人说,唯有人类的爱才能给予我们不朽的灵魂。
我此时正唱着歌,诗人则贴上我颤抖冰冷的唇。
我告诉诗人,那是我们最小的妹妹,
曾向海巫乞求人类的呼吸和双腿,
曾在一位人类王子面前舞蹈,
即使痛苦到要死掉。
我告诉诗人,她宁死也不割破他的喉咙,
宁死也不吸干他的鲜血。
她本可以回到海里,连带着他的魂,
一起漂泊无间。
我告诉诗人,失去了妹妹,
我们不断哭泣,即使没人看得见眼泪。
直到现在,我们还在对海边的城堡哭喊,
让王子和新娘从不得安稳,尽管已在黑暗中沉睡了一百年。
因为诗人说人类有灵魂。
忽然,
我从海浪中站起,
亲吻着空气中的冷气,
歌唱着妹妹的过去。
最后,
我还想问诗人,若我们没有灵魂,
怎么还能听到妹妹的声音?
怎么还能听到诗人和海的声音?
我凝望着诗人的眼睛,
终归不愿他的灵魂与我一起,
在这单纯的盐水和泡沫中,
相拥。
就是空气和盐,水和风,寒冷和黑暗。
灵魂,只属于那些在陆地上唱歌跳舞的人。
所以当我们死去时,变成泡沫,被海浪淹没。
或许某天流浪到人类的岸上,也只能在阳光下逐渐枯干。
诗人说,唯有人类的爱才能给予我们不朽的灵魂。
我此时正唱着歌,诗人则贴上我颤抖冰冷的唇。
我告诉诗人,那是我们最小的妹妹,
曾向海巫乞求人类的呼吸和双腿,
曾在一位人类王子面前舞蹈,
即使痛苦到要死掉。
我告诉诗人,她宁死也不割破他的喉咙,
宁死也不吸干他的鲜血。
她本可以回到海里,连带着他的魂,
一起漂泊无间。
我告诉诗人,失去了妹妹,
我们不断哭泣,即使没人看得见眼泪。
直到现在,我们还在对海边的城堡哭喊,
让王子和新娘从不得安稳,尽管已在黑暗中沉睡了一百年。
因为诗人说人类有灵魂。
忽然,
我从海浪中站起,
亲吻着空气中的冷气,
歌唱着妹妹的过去。
最后,
我还想问诗人,若我们没有灵魂,
怎么还能听到妹妹的声音?
怎么还能听到诗人和海的声音?
我凝望着诗人的眼睛,
终归不愿他的灵魂与我一起,
在这单纯的盐水和泡沫中,
相拥。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见