塞勒涅
你涨潮的秀发是赤褐色的贝壳,
它往我抹盐的双唇上倾洒苦水;
我遗失了你在浪涛里漂泊的眼,
睡眠里的海风织绣着我的颤栗。
你坐着浪花簇拥成的泛舟远逝,
你从发中梳出为晨曦哭泣的泪,
散落深海却化为璀璨的蓝白钻,
你被灵魂之钩拉往夜半的秘岛。
你用黯淡星光的弦为人们奏乐,
他们摘松露上的薄雾为你做衣;
你用白雪清洗人们眼睛里的云,
他们用叶上的寒霜为你做晚冠。
你在镀银的弯曲黎明漫天飞舞,
你在隐匿的晦暗子夜倾诉晚词。
你涨潮的秀发是赤褐色的贝壳,
它往我抹盐的双唇上倾洒苦水;
我遗失了你在浪涛里漂泊的眼,
睡眠里的海风织绣着我的颤栗。
你坐着浪花簇拥成的泛舟远逝,
你从发中梳出为晨曦哭泣的泪,
散落深海却化为璀璨的蓝白钻,
你被灵魂之钩拉往夜半的秘岛。
你用黯淡星光的弦为人们奏乐,
他们摘松露上的薄雾为你做衣;
你用白雪清洗人们眼睛里的云,
他们用叶上的寒霜为你做晚冠。
你在镀银的弯曲黎明漫天飞舞,
你在隐匿的晦暗子夜倾诉晚词。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见