题记:
一贯风格,缱绻旖旎。今年清明节不同于往时清明雨纷纷,反而风和日丽,故出门与游游玩而作。其中,“攘攘”二字是故乡方言,意为疲倦
经年清明雨不休,今春不与是时同
歌住长风沾春水,眼在桃花笑玲珑
胭脂淡抹懒着色,无赖消得到晚钟
夜来攘攘梦花事,晨明有香枕上浓
歌住长风沾春水,眼在桃花笑玲珑
胭脂淡抹懒着色,无赖消得到晚钟
夜来攘攘梦花事,晨明有香枕上浓
注释:
过去那些年的清明节雨下个不停,今年春天的清明啊却不同于往日。我听见美妙的歌声带着露水的柔润在风中悠扬百里,我看见美人映着桃花眼睛笑得灿烂妩媚。那些街上的女子啊今天也懒于妆成,轻抹胭脂,淡描蛾眉,就这样一直无赖的消磨着时光直到傍晚时分。而我游玩了一天回到家中精疲力尽,今夜若是能在睡梦中梦到花事的话,那明天早晨我的枕头上,就会留下花的余香


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见