题记:
苍影感
苍影感
[现]黄以为
斜灯余光映发影,似衰似遗形难移。
正处崽幼壮年期,颜容姿态千孔病。
疾者寻方而理治,竟受世人之眼白。
得治时之颜尽失。唯求春渡犹再发。
[现]黄以为
斜灯余光映发影,似衰似遗形难移。
正处崽幼壮年期,颜容姿态千孔病。
疾者寻方而理治,竟受世人之眼白。
得治时之颜尽失。唯求春渡犹再发。
注释:
译:
斜照过来的灯光印出了头发的影子,(映衬出来的样子)像是充满哀叹像是有遗憾的事(却)难以改变这样子(的现状)。
正是在茁壮成长的时候,(不止)脸上有繁多孔病的样子行为方面也充满了病态。
患病的人寻找治理的方法,(没想到)居然受到无病之人的讽刺与看不起。
(等到)可以医治的时候脸上容光消逝殆尽,只能求渡过这个春天(自己)还可以长成以前的样子。
注:诗句表达了作者通过苍老衰败的发影,联想到脸上的容颜和世人的看法,产生了无奈与哀叹之情。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见