题记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
山崇月冷秋霜厚
水浅天高春雨淋
酒醉诗情方晓味
柳萌绿色更迷人
The Green Poetry
The water is shallow, the sky is high and the spring rain sheds
The mountain is high, the moon is cold and the autumn frost is thick
Intoxicated with poetry just know the flavours
Willows germination of green is more charming
水浅天高春雨淋
酒醉诗情方晓味
柳萌绿色更迷人
The Green Poetry
The water is shallow, the sky is high and the spring rain sheds
The mountain is high, the moon is cold and the autumn frost is thick
Intoxicated with poetry just know the flavours
Willows germination of green is more charming
注释:
1/13/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9307首对联体诗
The 9,307th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-broad-bosom/#content


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见