有一处地方我未曾亲临,超然于
纯粹经验之上,你的眼睛独享自在的宁静
你的身姿如此柔弱,那天下之至柔的
包裹着我,这么近,我无法触摸
你若有若无的身影将我轻轻打开
佛前拈花的手指,初遇微笑的涟漪
你打开我好像春天绽破第一朵玫瑰
一瓣接着一瓣,这般灵巧,这般神秘
你叫我停我便止你叫我靜我便不动
季节轮转,生是如此璀璨,死如此骤然
起承转合,这心灵之花自有灵犀
万物应答,雪花亦纷纷扬扬从天而降
生命何彼穠矣,何惧落英缤纷
尘世间没有什么比你的柔弱更有力
你的躯体质地鲜嫩,呼吸合乎韵律
仿佛是你给死亡涂抹上永恒的粉红色
我不知道是什么令你停驻又重新开始
但我身体里总有一处黯然销魂掌
看哪,你的眼神比全部的玫瑰更深沉
没有谁,包括雨,有这般细致的触摸
纯粹经验之上,你的眼睛独享自在的宁静
你的身姿如此柔弱,那天下之至柔的
包裹着我,这么近,我无法触摸
你若有若无的身影将我轻轻打开
佛前拈花的手指,初遇微笑的涟漪
你打开我好像春天绽破第一朵玫瑰
一瓣接着一瓣,这般灵巧,这般神秘
你叫我停我便止你叫我靜我便不动
季节轮转,生是如此璀璨,死如此骤然
起承转合,这心灵之花自有灵犀
万物应答,雪花亦纷纷扬扬从天而降
生命何彼穠矣,何惧落英缤纷
尘世间没有什么比你的柔弱更有力
你的躯体质地鲜嫩,呼吸合乎韵律
仿佛是你给死亡涂抹上永恒的粉红色
我不知道是什么令你停驻又重新开始
但我身体里总有一处黯然销魂掌
看哪,你的眼神比全部的玫瑰更深沉
没有谁,包括雨,有这般细致的触摸
注释:
译改自e.e.cummings的somewhere I have never travelled,gladly beyond


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见