题记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
水流已尽哪存风韵
心锁不开怎寄情思
四季鲜花飘香入梦
三江奇景吟月题诗
Wind, Feelings, Flowers And Moon
Where is the charm when the water is running out?
When the heart is locked, how to send feelings?
The wonderful sceneries in the three rivers chanting moon and writing poems
In four seasons, fresh flowers floating fragrances into dreams
心锁不开怎寄情思
四季鲜花飘香入梦
三江奇景吟月题诗
Wind, Feelings, Flowers And Moon
Where is the charm when the water is running out?
When the heart is locked, how to send feelings?
The wonderful sceneries in the three rivers chanting moon and writing poems
In four seasons, fresh flowers floating fragrances into dreams
注释:
1/13/2020格律体新诗 ● 八绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9306首对联体诗
The 9,306th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/an-encyclopedic-mind/#content


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见