题记:
听朋友讲其凄苦的身世与家世,不禁恻然。天意无情,造化弄人,生死由命……
枝头黄叶飘满空,
槐底襁褓啼秋风。
愁云惨淡鸦哇去,
荒垄凄凉挣蚱蜢。
卅载迷梦泪溶雨,
一点浮萍任西东。
人生缘是无根蒂,
远行天地作飞蓬。
诗文自译:
黄叶离开树枝,漫天飞舞。老槐树下,一个弃婴在西风中啼哭。云层阴沉沉的,天色暗淡无光。树枝上歇脚的乌鸦,哇然一声,飞向远方。荒地的田垄上,萧索无限。衰草上扭动的蚂蚱,还在做最后的挣扎。
三十年来如一梦,迷离凄苦的人生,泪水溶化进了雨水。我们像一叶浮萍,在茫茫无际的大海上,孤独地飘泊着,任它南北与西东。人生啊,其实原本是没有落脚点的。远行在天地之间,又如飘飞的蓬草。浪迹天涯,四海为家……
注释:
挣:用力的支撑。此指蚂蚱经秋后,已到了生命的尽头,在做最后的挣扎。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见