“隔离”诗四首(汉英双语)/程家惠

作者: 2020年02月07日12:14 浏览:489 收藏 觉得不错,我要 赞赏

1、谁之过


这个新春很脆弱 
阳光脆弱 
蓝天脆弱 
流水脆弱 
小鸟的啼叫脆弱 
花儿的微笑也脆弱 
一阵风来 
不知哪片绿叶 
又要陨落 
不堪重负的小河 
低声哀叹: 
是冬天的错 
还是春天的错? 



Whose Fault 



This new spring is very fragile, 
The sun, fragile. 
The blue sky, fragile; 
The flowing water is fragile, 
So are the birds' cry 
And the flowers' smile. 
A gust of wind blows; 
Which green leaf has to fall, 
Who knows? 
The overloaded small river 
Does sadly murmur: 
Is it the winter's fault 
Or the spring's fault? 



2、隔离



我与春天隔离

我与今天隔离

我与明天隔离

我与昨天的自己隔离

一只黑乎乎的蝙蝠

正在黑漆漆的

生死长夜里

悄悄地到处寻觅

他的天敌


Isolation


From spring I isolate myself; 
From today I isolate myself; 
From tomorrow I isolate myself; 
From yesterday’s myself I isolate myself. 
A black bat
In the long dark night
Of life and death
Is hunting everywhere for
His natural enemy,silent and quiet.



3、 但愿


但愿
八位大夫冒险说出的那些真相
不是真的
但愿
从医院里传出的撕心裂肺的哭
不是真的
但愿
护士们脸上挂着的无奈和无语
不是真的
但愿
那些我们不愿听到和看到的事
不是真的
但愿
我们只是在做同一个恶梦
梦里,我无需再但愿。


I Wish


I wish
the truths the eight doctors ventured to speak out
are not true.
I wish
the heartbreaking cries from the hospitals
are not true.
I wish
the helplessness and speechlessness on the faces of the nurses
are not true.
I wish
all things we don't want to hear and see
are not true.
I wish
we are having the same nightmare only,
In which I don't need to wish.


生死


生死谁知晓
是年、是日
是分、是秒?
欢也罢,悲也罢
爱也罢,恨也罢
是也罢,非也罢
地老,天更老。
一夜醒来
谁哭,谁笑?
老天总在刷屏:
树上又长出嫩芽
枝头又看见小鸟
人也
一分一秒地
变老……

 
Life and Death

 

Who knows death and life
The year, the day
The minute or the second passing by?
Be it happy or sad
Love or hate
Wrong or right,
The earth is old, but older is the sky.
Waking up overnight,
who laugh and who cry?
God is always refreshing the screen:
Again trees are sprouting
Again on branches birds are seen
Human beings, whoever
By second and by minute,
Also get older...

 

 






扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: