遥远的山水

作者: 2020年02月12日17:15 浏览:175 收藏 觉得不错,我要 赞赏
戴月披星,石榭柴院两风景
转弯磨角,山砠水厓一拓提

珊瑚岛上,浪漫的白鸥点点
村寨桥边,风情之翠柳依依


The Remote Landscape  

By the light of the moon and the stars
two sceneries,  the stone pavilion and the wood courtyard 
Full of twists and turns
there is a private temple in deserted mountains and water 


The romantic white gulls are points
on the coral island
Beside the bridge in the village
the emerald willows are graceful


注释:
2/9/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9431首对联体诗 The 9,431th Two Pairs of Couplets 后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。 https://www.poemhunter.com/poem/woodcutters/
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: