戴月披星,石榭柴院两风景
转弯磨角,山砠水厓一拓提
珊瑚岛上,浪漫的白鸥点点
村寨桥边,风情之翠柳依依
The Remote Landscape
By the light of the moon and the stars
two sceneries, the stone pavilion and the wood courtyard
Full of twists and turns
there is a private temple in deserted mountains and water
The romantic white gulls are points
on the coral island
Beside the bridge in the village
the emerald willows are graceful
转弯磨角,山砠水厓一拓提
珊瑚岛上,浪漫的白鸥点点
村寨桥边,风情之翠柳依依
The Remote Landscape
By the light of the moon and the stars
two sceneries, the stone pavilion and the wood courtyard
Full of twists and turns
there is a private temple in deserted mountains and water
The romantic white gulls are points
on the coral island
Beside the bridge in the village
the emerald willows are graceful
注释:
2/9/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9431首对联体诗
The 9,431th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/woodcutters/


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见