忆秦娥 拾笔

作者: 2020年02月18日21:01 浏览:128 收藏 觉得不错,我要 赞赏
亘愁悠,恸海顽坻黯游秋。 
黯游秋,昨风烬黯,当空洗秋。 

封翰断情卧折谋,星瞳射魂蒸涕流。 
蒸涕流,煞破棺冢,浊笔自由。
注释:
字句声韵皆含意象。 译文:亘古的愁情悠悠,悲恸的海上一颗顽石黯然地在秋天漂游。这般黯然地在秋天漂游,昨天的风燃尽了黯然之情,当空洗刷逝秋。 封笔、斩断思情,卧在折屈的志向中,忽然星般的眼瞳射出灵魂蒸发流出的眼泪。这般蒸发眼泪,煞气催破了棺材和坟冢,我浑浊的笔终于自由。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: