亘愁悠,恸海顽坻黯游秋。
黯游秋,昨风烬黯,当空洗秋。
封翰断情卧折谋,星瞳射魂蒸涕流。
蒸涕流,煞破棺冢,浊笔自由。
黯游秋,昨风烬黯,当空洗秋。
封翰断情卧折谋,星瞳射魂蒸涕流。
蒸涕流,煞破棺冢,浊笔自由。
注释:
字句声韵皆含意象。
译文:亘古的愁情悠悠,悲恸的海上一颗顽石黯然地在秋天漂游。这般黯然地在秋天漂游,昨天的风燃尽了黯然之情,当空洗刷逝秋。
封笔、斩断思情,卧在折屈的志向中,忽然星般的眼瞳射出灵魂蒸发流出的眼泪。这般蒸发眼泪,煞气催破了棺材和坟冢,我浑浊的笔终于自由。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见