秋月传奇

作者: 2020年03月01日18:08 浏览:193 收藏 觉得不错,我要 赞赏
难能可贵,尘埃不染梅花骨
勇往直前,碧落何知柳叶心
竹影斑驳,一枕秋声凉入梦
莺啼婉转,五更晓月送归人


Legend Of The Autumn Moon

Rare and precious
the dust doesn't stain the bones of the plum blossoms
Go forward bravely
how can the sky know the hearts of the willow leaves?

The shadows of the bamboos are mottled
a pillow sounds of the autumn are cool into the dream
Singing of the warbler is mild and indirect
the moon at the fifth watch sends back a returning person

注释:
2/28/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9551首对联体诗 The 9,551th Two Pairs of Couplets 后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。 https://www.poemhunter.com/poem/the-refreshing-breeze-and-the-bright-moon/#content
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: