我与妻

作者: 2020年03月15日15:40 浏览:113 收藏 觉得不错,我要 赞赏
五孔石桥波静卧
一条山道草埋伏
亭台月影妻迷醉
柳岸江风我醒苏


I And My Wife

Five hole stone bridge lying on the waves silently
An ambush of grass on a mountain path
The moon shadow in the pavilion, my wife is intoxicated
The river wind on the willow bank, I wake up

注释:
3/10/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9627首对联体诗 The 9,627th Two Pairs of Couplets 后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。 https://www.poemhunter.com/poem/flowers-in-the-water/#content
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: