雨丝疏落,淋透春花悄隐泪
燕子斜飞,裁成弦月漫吟诗
雪映新桃,庭园落下吉祥鸟
梅贴喜字,龙凤衔来富贵枝
Welcome The New Spring Happily
The rain silks dropped sparsely
the spring flowers were drenched
my tears hid quietly
A swallow flew obliquely
it cut a crescent moon
I chant a poem casually
Snow reflected new peaches
auspicious birds fell in the garden
Plum pasted a happy word
dragon and phoenix bit the rich branches
燕子斜飞,裁成弦月漫吟诗
雪映新桃,庭园落下吉祥鸟
梅贴喜字,龙凤衔来富贵枝
Welcome The New Spring Happily
The rain silks dropped sparsely
the spring flowers were drenched
my tears hid quietly
A swallow flew obliquely
it cut a crescent moon
I chant a poem casually
Snow reflected new peaches
auspicious birds fell in the garden
Plum pasted a happy word
dragon and phoenix bit the rich branches
注释:
3/14/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9663首对联体诗
The 9,663th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-short-lyric/#content


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见