《诗经·国风·陈风·泽陂》翻译

作者: 2020年03月18日13:08 浏览:294 收藏 觉得不错,我要 赞赏
彼泽之陂    池水悠悠堤岸长,
有蒲与荷    蒲草摇曳荷花香。
有美一人    面如冠玉一美男,
伤如之何    使我脸热心慌乱。
寤寐无为    日思夜想难入眠,
涕泗滂沱    念之使人涕泪涟。
    
彼泽之陂    池水粼粼堤岸长,
有蒲与莲    莲蓬出水蒲草香。
有美一人    长身玉立一美男,
硕大且卷    身材高大秀发卷。
寤寐无为    日思夜想难入眠,
中心悁悁    情思幽幽眉难展。
    
彼泽之陂    池水如镜堤岸长,
有蒲菡萏    蒲草摇曳菡萏香。
有美一人    丰神伟岸一美男,
硕大且俨    高大稳重有威严。
寤寐无为    日思夜想难入眠,
辗转伏枕    辗转反侧肠九转。
注释:
女子思念意中人,因不能相见或不得对方允诺,心中充满无限忧愁惆怅。诗风清新直率,使人感同身受。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: