泛浪南湖流连月色
骑牛东浦羡慕秋光
梅花傲骨朵朵秀丽
竹子虚心节节高昂
Proud And Modest
Rowing in the South Lake to linger the moonlight
Riding a cattle on the East Riverside to admire the autumn light
Every plum blossom is proud and beautiful
Every bamboo joint is modest and high
骑牛东浦羡慕秋光
梅花傲骨朵朵秀丽
竹子虚心节节高昂
Proud And Modest
Rowing in the South Lake to linger the moonlight
Riding a cattle on the East Riverside to admire the autumn light
Every plum blossom is proud and beautiful
Every bamboo joint is modest and high
注释:
3/21/2020格律体新诗 ● 八绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9716首对联体诗
The 9,716th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/complex-11/


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见