告别独角兽,父亲喊我起来看雪
午后三点。在异乡一个临时的家
桌上摊开的书如一只靠岸的船
绕过这个比喻的转角
我来到窗前,睡眼惺忪
看见雪从三十岁的天空落下
梦该醒了。我曾用青春的一半
来品尝虚无和向语言求爱
这只是一个人的失败
美丽的卓玛永不会老去
母亲煮好茶。雪带着歉疚飘落
马桶里传来一阵未来的忙音
明亮而缤纷的沉默,笼罩着
这城市的瘫痪和我的而立之年
没有远方。为了抵达意志的边境
许多人都深陷在此刻的雪中
进入一种命运为时尚早
回到爱的行列又显得太迟
是建造自己房屋的时候了
鹅毛和柳絮通过雪结成姐妹
而我孤独如昨。回忆里升起
一颗南方的星星,带来一小片夜
我知道我会幸福,如果我愿意
忍受生活的必要之恶
如果能被雪遗忘,我能忍受更多
倾听着时间和肉体空洞的回声
我的手再一次屈从于笔的战栗:
写诗,一个既死又活的悖论:
穿过病毒的封锁,一个间谍
披着雪,重新潜入虚无的国度
创作于2020年3月


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见