题记:
《诗中国•唐宋诗词系列之——战疫情》。浙江援荆医疗队,于二零二零年二月十二日空降到荆门市,在荆门市第一人民医院援助治病扶伤。疫情基本被控制,于三月二十八日离开荆门市,政府和民众举行了隆重送别式。六县区三百多万民众馈赠的是泪水、最高礼仪,还有浓浓的深情。唐宋词《梅花引•折柳沉鱼》一首。二零二零年三月二十八日。
钱塘岸⑴。潮汐罕。中流拍海礁焕琬。
竹皮滩⑵。腥雨酸。迎战疫情、冰患暖心连。
罩袍盈号方舱⑶旋。沉帘独享腊梅绽。
猜红颜。桂花巅。青山作证、再恶挺岩磐。
宝塔雁⑷。清溪涧。荡涤污浊瘟魔喘。
澈蒙泉⑸。浪琴弦。折柳沉鱼⑹、去九曲蹒跚。
西湖⑺六县区⑻情伴。漳河⑼一碧琼浆眷。
雪野寒。暮春环。康健神鹰,华表⑽聚龙蟠。
注释:
《词林正韵》。北京大学出版社《实用唐宋词谱》,黄华童等著。
⑴钱塘岸:亦指杭州钱塘江,而钱塘江潮汐壮观。
⑵竹皮滩:亦指荆门市竹皮河。
⑶方舱:方舱即应急救治场所,也是隔离舱。
⑷宝塔:亦指建于隋朝初年荆门市东山宝塔,与宋代风格的杭州市三江宝塔。
⑸蒙泉:亦指湖北荆门市西山东麓的蒙泉,历史悠久。
⑹沉鱼:意指西施。
⑺西湖:亦指杭州西湖。
⑻六县区:亦指荆门市六县区三百多万民众。
⑼漳河:亦指湖北省荆门范围的漳河,是全国第八人工水库。
⑽华表:北京天安门前后,各有一对华表。华表实际上已经与中华民族,和中国古老的文化紧密相连,从某种程度上也可以说是我们民族的一种标志。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见