品味悠闲

作者: 2020年04月21日21:55 浏览:224 收藏 觉得不错,我要 赞赏
斟酒听风雅
品茶享静闲
凝眸欣巧遇
咫尺叹无缘


Enjoyed Leisure

I poured out wine and listened to the elegance
I tasted tea and enjoyed leisure 
I sighed it’s very close but no fate
I joyful to gaze a chance encounter

注释:
4/19/2020格律体新诗 ● 五绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9918首对联体诗 The 9,918th Two Pairs of Couplets 后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。 https://www.poemhunter.com/poem/flowers-and-trees-3/ http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: