汝河滩涂枝叶繁,
惟见女子砍柴难。
夫君当朝不相见,
王室如燬年复年......
旧痕根处新枝满,
再见夫君泪涟涟。
父母衰老君不看,
王室如火我可怜!
周南-《汝坟》原文:
遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄nì如调zhōu饥。
遵彼汝坟,伐其条肄yì。既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪zhēng尾,王室如燬huǐ。虽则如燬,父母孔迩。
惟见女子砍柴难。
夫君当朝不相见,
王室如燬年复年......
旧痕根处新枝满,
再见夫君泪涟涟。
父母衰老君不看,
王室如火我可怜!
周南-《汝坟》原文:
遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄nì如调zhōu饥。
遵彼汝坟,伐其条肄yì。既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪zhēng尾,王室如燬huǐ。虽则如燬,父母孔迩。
注释:
遵:循,沿着。汝:即汝水,淮何的支流。坟:堤岸。 条枚:树枝叫条,树叶叫枚,条枚就是枝叶。 惄(nì):忧愁。调(zhōu):輖,通"朝“,就是早晨。 肄(yì):树枝砍后再生的小枝。 遐:远。遐弃:远离。 鲂(fáng)鱼:鱼名,就是鳊鱼。赬(chēng)尾:红色的确尾巴。 燬(huǐ):焚烧。 孔:很。迩:近。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见