晨早露浓梅影瘦
暮迟云淡鸟声闲
菊花台上秋风起
橘子洲头夏日炎
Morning And Evening
Early in the morning, dews are thick and shadows of plums are thin
Late in the evening, clouds are light and sounds of birds are leisurely
The autumn wind blows on the Chrysanthemum Terrace
The summer sun is hot in the Orange Island
暮迟云淡鸟声闲
菊花台上秋风起
橘子洲头夏日炎
Morning And Evening
Early in the morning, dews are thick and shadows of plums are thin
Late in the evening, clouds are light and sounds of birds are leisurely
The autumn wind blows on the Chrysanthemum Terrace
The summer sun is hot in the Orange Island
注释:
4/23/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9947首对联体诗
The 9,947th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/fresh-and-refined/#contenthttp://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见