异域生活的番石榴,
苍凉而又幽邃的古老天空,
大地上生长出不同物种,
不同容器承载着河流。
成吉思汗的草原,
巨大而复杂的中国,
葡萄牙没有葡萄,
阿根廷和秘鲁的不同气候。
雨水,还有一片白雾中
相互融合的物种,
语言还有风俗自由生长,
除了爱情和诗歌。
许多种结果,在我们
漫长的坚持中轻易得出,
有的名字伴随着死亡消逝,
还有城池,建筑,兴替的树木。
小到民族和村庄,大到我们的祖国,
在我看到的这些花卉
都经过了遥远的奔流,来到了此地
繁衍,交汇,生长,拒绝和捕捉。
伟大的站立者,
在你面前显现的这些植物,
我从遥远之地得到了它,
得自于我的祖先,我的脉搏,
还有我的血液,情绪和隐秘的梦。
隐秘,遥远,还有种种睿智的晦涩,
然而我理解他们,
在虚无的意识和意志间选择服从,
并在此写下了这支赞歌。
2020.4.20
苍凉而又幽邃的古老天空,
大地上生长出不同物种,
不同容器承载着河流。
成吉思汗的草原,
巨大而复杂的中国,
葡萄牙没有葡萄,
阿根廷和秘鲁的不同气候。
雨水,还有一片白雾中
相互融合的物种,
语言还有风俗自由生长,
除了爱情和诗歌。
许多种结果,在我们
漫长的坚持中轻易得出,
有的名字伴随着死亡消逝,
还有城池,建筑,兴替的树木。
小到民族和村庄,大到我们的祖国,
在我看到的这些花卉
都经过了遥远的奔流,来到了此地
繁衍,交汇,生长,拒绝和捕捉。
伟大的站立者,
在你面前显现的这些植物,
我从遥远之地得到了它,
得自于我的祖先,我的脉搏,
还有我的血液,情绪和隐秘的梦。
隐秘,遥远,还有种种睿智的晦涩,
然而我理解他们,
在虚无的意识和意志间选择服从,
并在此写下了这支赞歌。
2020.4.20
注释:
(传承,传播,引导,安抚。)

京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见