月儿,你为什么不高兴(译)

作者: 2020年05月18日15:42 浏览:75 收藏 觉得不错,我要 赞赏
 月姑娘,你为什么不高兴

月儿呀,为何你面容惨白郁郁寡欢,
步履缓慢独自无言在天边?
可印想中你总是高耸在天,
或像美丽的树仙在烟云间奔飞或隐或现,
可今天怎么像个哀叹的修女,
慢慢走路还气喘?

北方风神啊,吹响你求爱的角号,
今晚就带她踏上爱情的征途。
使出众神和墨林的魔力幻术,
荡开云烟,让天上繁星迅急闪现,
伴月儿冲上夜天,
闪耀于天宇的澄清海蓝!

月神辛吉娅,因你的美丽和君临天下的威仪
为你鼓掌,你是今夜的女皇!
注释:
译自1815年华兹华斯With How Sad Step,O Moon.可理解为父亲给不快乐的爱女的诗) 诗名由译者加。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: