打坐香山思悟道,
经行宦海忘登仙。
樽前李杜随心在,
月下风光尽兴还。
经行宦海忘登仙。
樽前李杜随心在,
月下风光尽兴还。
注释:
原诗: 致友人
序: 吾友也,好诗文,爱酒月。误仕途,志不伸,皆叹惋。常夜谈,兴尽归,性洒然。
打坐香山思悟道,经行宦海忘登仙。
樽前李杜随心在,月下风光尽兴还。
注:
香 山:即香炉山,豫南名山,上有“天下第一香炉”。传说玉皇大帝派殿前香炉下凡点化众生,救民水火,后化此山。吾二人曾游。
打坐经行:打坐即静坐。静坐和经行都是佛门修持禅定和智慧消除心的贪欲、嗔恨、愚痴缺陷的具体方法。静坐是在静中修定慧,经行是在动中修定慧,两者交替进行。
登 仙:喻声名直上或升迁高官。
樽前月下:酒樽之前,月亮之下。指对酒赏月的悠闲情境。成语。典故【出处】:清·龚自珍《与吴虹生书八》:“弟此节俗冗,焦头烂额,对月对酒皆不乐。樽前月下,尚有剥啄之声,如御十万敌,必须在家首先搪拒,竟无福前来望见颜色矣。”


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见