题记:
题记:代妇寄出轨郎
荼蘼谢了春归尽,愁煞王孙?喜试红裙,对镜描眉亟待君。高楼望断章台路,不见郎身。欲渡迷津,水路迢迢何处门?
注释:
附:散文诗试译
你,自从春天来时,便负心于我。现在荼蘼花也快开谢了,夏天己快过去了。这半年多来,听说你过得并不好,既然如此。如果可能,我还是希望,你能收心回来。那样我仍然是高兴的,并会原谅你,重新接纳你。只是啊,这恐怕是我一想情愿的想法罢了。在这长达一百八十九天的伤心日子里,我天天伤心难过,希望突然有一天,你的身影突然出现在我的眼前。可是啊,你始终未能岀现,这终究也只是我心底对你所存的幻想罢了。为了家庭的完整及子女有一个健全的家,我也曾想克服心底里对您的怨恨,托人捎话,甚至想出门寻你,但这茫茫人海和不可期许的未来长长人生,我,或者你,或者我们,我是说或者,如果真的再相逢,能打开彼此那道半掩(或许你是全掩了的吧?)的心门吗?对此,我不确信,你呢?唉,伤人心的负心人!你现在到底人在何处呢,心里到底是如何想的呢?


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见