霜升树头银熠熠,月落中高影重重。
路遑遑,人纷纷,何不饮酒到天明?
骏马金裘终不悔,畅达风流直太白。
天海作被,地覆为床,
星河逢迎,流水何惭?
千古愁肠多少事,唯有杜康解缠丝。
我醉欲眠卿且去,
且去!且去!
路遑遑,人纷纷,何不饮酒到天明?
骏马金裘终不悔,畅达风流直太白。
天海作被,地覆为床,
星河逢迎,流水何惭?
千古愁肠多少事,唯有杜康解缠丝。
我醉欲眠卿且去,
且去!且去!
注释:
这是看了《庆余年》中范闲当众饮酒背诗后的一些感想。醉卧在长安街上,霜自然成了“升”且银光熠熠,月自然成了“落”且重重叠叠。骏马金裘换了美酒始终不觉得后悔(引《将进酒》),感觉自己畅达风流之情赶上了李白。以天为被地为床,满天星河照我独酌,可能只有它们懂我吧,那奏一曲高山流水,赋一首应景之诗又有何不可(引《滕王阁序》)。千古一来断肠之事在于多数,只有美酒才难暂时解开这愁丝。“我醉欲眠卿且去”(用《山中与幽人对酌》)“且去”反复,则是醉酒后的唏嘘之语


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见