忆琴南

作者: 2020年07月03日01:22 浏览:1 收藏 觉得不错,我要 赞赏
忆琴南

宅家无聊,忽然想起
五十年前的阅读,那篇
《巴黎茶花女遗事》
记不得汇编它的书名
却忘不了小仲马和林纾

不懂外语的林纾
居然翻译出法国文豪
小仲马的《茶花女》
一代名著,就这样
在中国广为流传

近代中国的翻译家
影响力与严复齐名
邀友语译,文言文记述
二百余部欧美小说
纷至沓来,风靡晚清

大仲马的《红屋骑士》
译成《玉楼花缘》
狄更斯的《董贝父子》
译成《冰雪因缘》
译林泰斗,风韵非凡

更兼才华天赋,作画
令齐白石难与比肩
润格高,求者纸绢盈案
林纾,字琴南
旷世奇才,能不忆之

   2020年3月10日
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: