陶醉

作者: 2020年07月15日00:28 浏览:158 收藏 觉得不错,我要 赞赏
陶醉

花下小貓空撲影
風中芳草盡飄香
秋詩滿卷聽流水
暮曲一支醉夕陽


Intoxicated..

A small cat empty to pounce on the shadows under the flowers
In the wind, the fragrant grass floated fragrance
A piece of the dusk music intoxicated the setting sun
The autumn poems in the whole volume listened to the flowing water

7/7/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10426首對聯體詩 The 10,426th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/thousand-cups/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: