幼年志谈缕诗言,生在酒门又盛仙。
墨笔生辉龙跃戏,纸间翼线影狂连。
闲来马骑槐花意,久道古远撕剑天。
可恨十年临墓近,后世无传衰玖延。
译文:
幼年时志向谈言要独构诗句千篇万缕,平生喜好喝酒又被人称作酒仙。墨笔生辉犹如蛟龙在这里飞绕游戏,纸上的笔画又好似翅膀的幻影不停的勾连。在平常空闲的时候喜欢骑着马欣赏这槐花和这天地间优美的景象,久而远行,这种美好而又脱俗的感觉能撕破这个黑暗的时代。(只是可恨这时间的久远)将要去世,(自己)的后代不能传承到祖上的绝技,真是令人感到哀伤悲痛。
墨笔生辉龙跃戏,纸间翼线影狂连。
闲来马骑槐花意,久道古远撕剑天。
可恨十年临墓近,后世无传衰玖延。
译文:
幼年时志向谈言要独构诗句千篇万缕,平生喜好喝酒又被人称作酒仙。墨笔生辉犹如蛟龙在这里飞绕游戏,纸上的笔画又好似翅膀的幻影不停的勾连。在平常空闲的时候喜欢骑着马欣赏这槐花和这天地间优美的景象,久而远行,这种美好而又脱俗的感觉能撕破这个黑暗的时代。(只是可恨这时间的久远)将要去世,(自己)的后代不能传承到祖上的绝技,真是令人感到哀伤悲痛。
注释:
志谈:志向谈言
盛:兴盛;繁盛
翼:翅膀
撕:撕扯;撕破
剑天:这里指社会黑暗 剑:古代一种兵器
十年:形容时间长久
哀玖延:(让人)感到哀伤悲痛 延:延迟


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见